爱尔兰(第3版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一章 概览

第一节 国土与人口

一 国家名称及其由来

爱尔兰宪法第4条规定:国家的名称是“Éire”,对应的英文名称为“Ireland”。目前我们还不是很清楚“Éire”这个词的词源变化情况。对此有许多不同的说法,但目前尚无公认的统一观点。不过毫无疑问,这是一个相当古老的名称。在大约公元前5世纪撰写的古希腊地理著述中,它第一次以“lerne”的形式出现;在托勒密的地图(公元前150年)中,又被冠以“louernia”;这一称谓的拉丁语写法为“luverna”。后来,恺撒的著作中又称其为“Hibernia”,这也是该词最早的标准拉丁文写法。而“Ériu”或“Éire”一词的古爱尔兰语形式在早期的爱尔兰文学中就已通用。现代英语单词“Ireland”是将盖尔语的“Éire”与日耳曼语的“land”这两个词结合而成的。在神话中,“Ériu”是爱尔兰的三位女神之一,另两位女神是“Banba”和“Folda”。在后来的爱尔兰语和英语文学中,也曾出现过将爱尔兰比作一位女英雄的思想。

二 地理位置

爱尔兰共和国(The Republic of Ireland)位于欧洲西部大西洋上的爱尔兰岛中南部,北部、西部和南部三面濒临大西洋。爱尔兰岛位于北纬51°30′~北纬55°30′、西经5°30′~西经10°30′之间。莎士比亚在《约翰王》中曾将英格兰说成是“西方最远的尽头”。但事实上,与英格兰相比,爱尔兰岛才真正是“西方最远的尽头”。

爱尔兰岛是不列颠群岛中面积较大的岛屿之一,也是欧洲第三大岛,总面积为84421平方公里,其中爱尔兰共和国面积为70282平方公里(2013年数据),约占该岛面积的5/6,其余部分为北爱尔兰。爱尔兰岛南北最长处为486公里,东西最宽处为275公里,整个海岸线长达3172公里,其中,爱尔兰共和国的海岸线总长为1448公里。

爱尔兰海位于爱尔兰岛东侧,将爱尔兰岛与大不列颠岛分割开来。爱尔兰海最窄处仅为17.6公里,最宽处为192公里,水深可达200米。爱尔兰东北部与北爱尔兰相连,英国是爱尔兰唯一的陆上邻国,两国边界线长360公里。

三 地貌特征

从面积上看,爱尔兰岛并不算大,但地貌特征十分丰富,这是由复杂的地质演变造成的。在爱尔兰岛的山岭、谷地和海岸一带,主要有两条构造线:一条是较古老的加里东褶皱带,位于该岛东部和北部,为东北-西南走向;另外一条是位于岛屿南部、呈东西走向的山脉,属于海西褶皱带。这两条构造线形成了爱尔兰岛自然地貌的基本轮廓。第三纪阿尔卑斯造山运动将爱尔兰岛与大不列颠岛一分为二,而第四纪冰川运动则使爱尔兰岛的地貌更加多样。爱尔兰岛至少经历过两次大规模冰川作用。时至今日,爱尔兰岛各地仍遗留着被冰川打磨过的岩石、高山湖泊、冰川河谷和冰河时期留下来的沙砾泥土,这些无一不“见证”了当时的冰川作用。

爱尔兰岛的中央是巨大的石灰石低地,在海岸附近则为高地和数条山脉。在东北部的大片地区,分布着由玄武岩组成的高地,安特里姆玄武岩高原俯视着贝尔法斯特湾和北海海峡,莫尔恩山和卡林福德山分别耸立于海湾两侧,伦斯特山脉的东北部直抵都柏林湾;南部的山脉由古老的红砂岩组成,狭长的阿摩力克山脉从东南部的沃特福德悬崖海滨,延伸到西南部班特里溺谷的两侧,由石灰石构成的河谷间隔其中;西部和西北部的戈尔韦、梅奥和多尼戈尔以及东海岸的道恩郡和威克洛郡的山脉则主要由花岗岩组成。位于西南端凯里山的卡朗图厄尔峰(Carrauntoohil)海拔1038米,为全国最高峰;东部威克洛山的最高峰为926米。爱尔兰岛周边既有耸立的悬崖,也有一些地势较低的海岸。一些狭长的小海湾通到山岭和低地,山、海、半岛和近海岛屿相互映衬,海岸风光格外美丽。

爱尔兰地势南北高中间低。中部为波状起伏的开阔平原,面积占全国总面积的一半以上,海拔一般在60~120米,并有许多200~300米的低矮丘陵和小山点缀其间。中央平原遍布冰川时期留下的泥沙沉积物,形成了大片沼泽地和无数湖泊。中部低地是爱尔兰的“心脏地带”,几千年来,沿着谷地和低地走廊修建了许多便于往来的通道,可由中部低地通向爱尔兰的各个海岸。

爱尔兰河网稠密,水量充沛,河流多流经沼泽或湖泊后入海,沿途多急流瀑布,这正是爱尔兰景色引人入胜的重要原因之一。横贯中部低地的河流流速缓慢,有些地段遍布沼泽和湿地。大多数河流在中部低地的河道为多年的老河道,而这些河流在近海处则变为“幼年河”。香农河(River Shannon)是爱尔兰最长的河流,发源于西北部斯莱格湾附近的高原,先自北向南而后又折向西南蜿蜒而下,在最终到达入海口之前,它缓慢地流经中部地区的广大低地,接纳了流速同样缓慢的诸多支流,形成宽广的流域,然后注入德格湖,于利默里克形成激流注入大海。香农河全长386公里,绝大多数河段水流缓慢,落差不大;但在最后从德格湖到利默里克的25公里流程中,水位陡降,落差在30米以上。这样的水位落差,有利于建设大型水力发电站。香农河是爱尔兰的一条重要河流。爱尔兰岛的其他主要河流还有东部的斯拉尼河、利费伊河和博因河,东南部的诺尔河、巴罗河和舒尔河,西部的科里布河,东北部的班恩河和拉甘河,以及西北部在伦敦德里入海的福伊尔河等。

由于第四纪冰川的作用,爱尔兰中部地区的湖泊和沼泽多如繁星,风景秀丽。著名的湖泊有科里布湖、艾伦湖、里湖、科恩湖、马斯克湖、德格湖等。其中最大的是科里布湖,面积为168平方公里。

爱尔兰海岸线很长,有众多海湾、岬角、海崖和沙丘。滨海山地由于久经侵蚀,山体十分破碎,常常被宽阔的山谷分割,有利于内地与沿海之间的交通。爱尔兰的海岸以沉降型为主,大西洋沿岸尤为典型,形成了许多狭长的半岛和曲折深邃的港湾。在西部和西南部,多尼戈尔、梅奥、凯里诸山的余脉山崖直逼大海,峭壁高达数百米,其间还有深邃宽广的海湾。这里水光山色,海天辽阔,风景秀丽,成为旅游胜地。位于西南角的班特里湾是典型的溺谷(湖谷海岸),湖谷口因有沙嘴横阻,入海通道十分狭窄。班特里湾长约32公里,宽5~8公里,为西欧主要的深水港湾之一,湾内的惠迪岛可泊巨型油轮。爱尔兰东海岸较为平直,天然良港较少,但因为距英国和欧洲大陆较近,故在进出口贸易中占有十分重要的地位。爱尔兰岛的主要海湾还有都柏林湾、贝尔法斯特湾、香农湾和福伊尔湾;岬角有布雷角、威克洛角、米曾角、阿克洛角和卡奥尔角。这些海岸的地貌形态呈现出了多样化的地质构造,它们在爱尔兰的发展进程中拥有可观的地缘、经济、生态和景观价值。

四 气候

爱尔兰的气候属温带海洋性气候。受墨西哥湾暖流和盛行于大西洋的西南风的影响,爱尔兰全国的气候四季变化不大。最冷的月份是1月和2月,日平均气温为4℃ ~7℃; 7月和8月温度最高,日平均气温为14℃ ~16℃。低于-10℃或高于30℃的极端气温都极少出现。爱尔兰全岛夏无酷热,冬无严寒,再加上爱尔兰岛各个地方离海岸的距离都比较近(最远处也只有113公里),因此各地温差不大。

5月和6月是阳光最明媚的两个月份,这两个月日照时间最长,每天平均有5~7个小时。爱尔兰雨水充足,全国大约4/5的地区年降雨量为750~1500毫米,其中低洼地区年降雨量大多为800~1200毫米,东部地区平均降雨量为750毫米,西部地区为1500毫米。但在一些山地,年降雨量可能超过2000毫米。爱尔兰全年降雨分布比较均匀,大约有60%的降雨量集中在8月到次年1月。爱尔兰雨天很多,东南部地区每年约有175天有降雨,西海岸则多达200~250天。因此,洪涝灾害曾是爱尔兰面临的一个比较严峻的问题,许多河谷都曾经发生过严重的洪水泛滥,所幸经多年治理,洪水威胁已基本排除。但降雨频繁仍常常给农业生产造成危害。例如,在雨量偏多的一些年份,不得不将收获期从9月推迟至10月,从而给农业造成一定损失。同时,降雨量以及自然排水条件也会影响农民对田地的使用安排,土豆、燕麦和牧草比小麦、大麦更能经受水涝灾害,因此一般仅在东部各郡排水良好的土地上种植小麦和大麦,其他地区则多种植土豆、燕麦和牧草等。

爱尔兰主要以西风为主,但也有例外。严重的暴风会影响航运,也不利于植被的生长。爱尔兰西海岸树木非常稀少,西风的侵袭被认为是造成这种状况的直接原因。在地势平坦的地方或缓坡地带,通常会形成泥炭沼,而在较陡的坡地和其他一些自然排水条件良好的地区则多生长石南属灌木。以海生植物或盐生植物为主的植被分布在海拔30米以上的地区,但在海拔90米以上的地区就很难再看到它们的踪迹,那里只有生长着石南属植物的荒野泽地。在西北部多尼戈尔郡的金克拉萨角,盐生植物同高山植物和其他各种具有泥炭地区特征的一些植物竞相生长,构成了一种奇异的植物群落。

总之,爱尔兰的气候可以用“温和、湿润、易变”六个字来概括,较少有严寒、长期霜冻和酷暑等异常天气。在通常情况下,季节与季节之间的过渡并不明显,且常年多雨。相较于农耕,爱尔兰的气候更适宜种植草场和牧场。在南部和西部,几乎全年都可以在田野里放养牲畜;而在东部和北部,天然牧场每年可维持十个月之久。但种植农作物则需视多种条件而定,不仅要精耕细作,还要靠天公作美,因此爱尔兰人常说要“颗粒还仓”。

五 人口

早在石器时代,爱尔兰就已有居民。5000多年来,不断有人穿越欧洲大陆向西迁徙,并在爱尔兰定居下来。每个新的移民群体——凯尔特人、维京人、诺曼人和英格兰人——都在当今爱尔兰的人口构成中占有一定比例。但爱尔兰岛直到1821年才进行了第一次人口普查,因此没有在那之前的具体人口数据。1821年爱尔兰岛共有人口680.2万。1841年,全岛人口达到了817.5万,而构成现今爱尔兰共和国的26个郡的人口总数超过了650万。1846~1847年的大饥荒导致大批爱尔兰人被饿死,并引发了大规模人口外移,致使爱尔兰人口到1851年锐减至510万左右。由于没有确切的统计数据,因此无法准确获知究竟有多少人在大饥荒期间离开爱尔兰向外移民。但仅1851年一年,美国就接收了96.2万名爱尔兰移民,英国接收了72.7万人,加拿大接收了22.7万人。到1861年,这一数据已分别跃升至161.1万人、80.06万人和28.6万人。大饥荒所带来的人口外流规模之大由此可见一斑。到1861年,爱尔兰的人口总数只有280万,是有人口统计记录以来的最低值。

此种人口外移趋势在19世纪下半期一直有增无减。1901~1926年,爱尔兰人口数量继续下降,但其速度比以前有所减缓。1926~1951年,爱尔兰人口曾经稳定保持在290万人左右,原因主要在于人口的自然增长超过了向外移民的人口数量。不过到20世纪50年代,爱尔兰人再次大量外移,平均每年减少约1.4万人,到1961年人口再次降至280万人。此后爱尔兰人口稳步增长,其间仅在1986~1991年(爱尔兰每5年进行一次人口普查)略有下降。从1991年开始,爱尔兰人口重新呈现增长趋势。2002~2006年爱尔兰人口实现了创纪录的增长,年均增长率为2%左右,即每年增加8.1万人,其原因在于外来移民大量流入爱尔兰(年均4.8万人),超过了人口自然增长的数量(年均3.3万人)。2006~2011年,爱尔兰人口增长速度有所减缓,主要原因在于进入爱尔兰的净移民数量大大减少(年均2.5万人),但人口自然增长数量达到了年均4.5万人,是爱尔兰共和国成立以来人口自然增长数量最多的一个时段。2011~2016年,爱尔兰人口增长速度进一步下降,年均增长率仅为0.7%,其中,进入爱尔兰的净移民数量大幅度减少。2016年,爱尔兰共有人口475.7976万人,比2011年增加了3.7%。

19世纪以来,随着城镇化和现代化的发展,爱尔兰的人口分布,特别是农村人口与城镇人口的分布情况发生了巨大变化。1841年,仅有1/5的人口住在城镇;到1980年,城市人口占到了总人口的57.8%,农村人口占42.2%。此后,城镇化趋势继续发展,但速度有所减缓。截至2016年4月,爱尔兰62.7%的人口居住在1000人以上的城镇。爱尔兰全国人口密度约为70人/平方公里(2016年)。但各地差别很大,东南部人口密度最高,西部居民则较为稀少。近年来,爱尔兰人口越来越集中在一些大城市,如都柏林人口密度为4526人/平方公里,科克为3090人/平方公里,利默里克为2012人/平方公里,而在罗斯康芒郡(Roscommon)、梅奥郡(Mayo)和利特里姆郡(Leitrim)等地,人口密度还不到30人/平方公里。

从年龄结构来看,尽管近年来爱尔兰也出现了人口老龄化趋势,但与其他西方国家相比,爱尔兰的人口构成还是比较“年轻”的:2014年,爱尔兰人平均年龄为36.8岁(2008年时为35.5岁)。1977年的年龄构成状况是:15岁以下人口占31.2%, 15~29岁占23.7%, 30~44岁占15.4%, 45~59岁占14.4%, 60~74岁占11.3%, 74岁以上占4.0%。2014年的人口构成状况为:15岁以下人口占22%, 15~29岁占18%, 30~44岁占24%, 45~59岁占19%, 60~74岁占12%, 74岁以上占5%。其中,65岁以上的老年人在1977~2006年几乎增加了1/3。而2008~2014年,除15~29岁年龄段的人口以外,其他年龄段的人口都有所增长。其中,65岁以上的老年人增加了21.3%。

1980年,爱尔兰新出生人口曾经达到过74064人的峰值,当年人口出生率为21.8‰,死亡率为9.8‰,自然增长率为12.2‰。此后新出生人口数量逐年减少,1993~1995年的三年间每年新出生人口不到5万人。但从1996年开始,新出生人口数量又呈上升趋势,2009年达到创纪录的75554人,此后又开始下降。2014年新出生人口67462人,人口出生率为14.6‰;当年死亡人数为29095人,死亡率为6.3‰。随着医疗条件不断好转,多年来,爱尔兰人口预期寿命也在逐年增加:1960年的国民预期寿命为69.69岁,其中女性71.57岁,男性67.90岁;2013年,国民预期寿命为81.1岁,其中,女性83.1岁,男性79岁。

爱尔兰的民族构成相对单一,爱尔兰人占绝对多数,他们是凯尔特人、北欧人、诺曼人、英格兰人和苏格兰人等民族融合的后裔。但爱尔兰的民族构成近年来也在日趋多样化。在爱尔兰的常住居民中,拥有爱尔兰国籍的居民占87%左右;在非爱尔兰籍的居民中,来自欧盟成员国的居民占到了71%左右(占爱尔兰居民总数的8.5%)。非爱尔兰籍居民来自188个国家,其中82%的人来自波兰、英国、立陶宛、尼日利亚、拉脱维亚、美国、中国、德国、菲律宾和法国等10个国家。其中,波兰人有12万,英国人有11万,立陶宛人有将近3.7万,拉脱维亚人有2万多。2006~2011年,波兰移民的数量增加最多,接下来是来自拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、巴西和印度等5个国家的移民。从增长幅度来看,罗马尼亚移民的增幅最大,五年间增加了124.8%。

近年来,爱尔兰人的家庭与婚姻状况也在朝着与其他西方国家趋同的方向发展。首先,家庭规模越来越小。1961年,平均每个家庭有4人,2011年下降为仅有2.7人。其次,婚姻状况也发生了变化,特别是在以下两个方面:一是结婚越来越晚,2014年,男性和女性的平均结婚年龄分别为35岁和33岁,是有记录以来的最晚结婚年龄;二是离婚人数大幅增加,2002~2011年,离婚人数增加了231%,从3.51万人上升到11.62万人(若与1991年相比则增加了1338.1%)。这一状况与1997年《离婚法》的生效有很大关系。此前,爱尔兰法律禁止离婚,经夫妻双方同意后可以分居,但绝对不允许再婚。这就造成爱尔兰人对婚姻的态度十分慎重,但一个不利后果是结婚率低,晚婚现象普遍。1997年,离婚和再婚均在爱尔兰实现了合法化。

2011年1月1日,爱尔兰《民事伴侣关系与同居伴侣某些权利与义务法》(The Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act)生效,赋予同性伴侣一定的法律权利。2015年5月22日,爱尔兰就同性婚姻合法化举行公投,62%的公民投了赞成票。爱尔兰成为首个通过公投赋予同性婚姻合法地位的国家,也是欧盟第13个给予同性婚姻合法地位的国家。

六 语言

根据宪法规定,爱尔兰有两种官方语言:爱尔兰语为第一官方语言;同时承认英语为第二官方语言。

(一)爱尔兰语

一种独特的语言是一个民族自主性的标志之一,在许多爱尔兰人的心目中,英语在过去是与民族压迫连在一起的。此外,语言的多样性本身也是传统和文化多样性的一个重要方面。基于这些考虑,保护和发展爱尔兰语一直是爱尔兰历届政府的政策重点,如鼓励在日常交往中使用爱尔兰语,在中小学开设爱尔兰语课程,并规定从事某些职业者(尤其是法律和学校教育)必须通晓爱尔兰语等。

爱尔兰语是凯尔特语的一种,属于凯尔特语族的戈伊迪利语支,是印欧语系“大家庭”中的一个成员。从公元前2000年末到公元前4世纪,凯尔特语被引入爱尔兰,并开始逐渐演化。目前已知最早的爱尔兰语的原形主要散见于公元四五世纪以来的欧甘文字(Ogham)石刻上。这些石刻上只有一些人名,因此保存在欧甘文字中的语言信息十分零散,但已足以显示它比古爱尔兰语还要古老的多。公元6世纪以后,古爱尔兰语作为爱尔兰当地语言成为凯尔特语最早的一个变种,也是阿尔卑斯山以北欧洲地区最早出现的一种土著语言,其书面文字至今仍广泛留存。

古爱尔兰语是爱尔兰“黄金时代”的语言,一般认为这一阶段为公元700~850年。古爱尔兰语后来演化为中古爱尔兰语,即维京人后期和后维京人时期的语言。与古爱尔兰语相比,中古爱尔兰语以名词和动词的变音转调和代词体系的简化为特征。古斯堪的纳维亚人进入爱尔兰(公元9世纪)之后,一直到盎格鲁-诺曼人入侵爱尔兰(公元1169年)期间,爱尔兰进入了一个语言多样化的时期,但爱尔兰语仍在该岛居民中占支配地位,说其他语言的社会群体被逐渐同化。到公元13世纪,早期现代爱尔兰语,或者说古典爱尔兰语已经开始出现。此时出现了盖尔语的复兴,古爱尔兰人、古斯堪的纳维亚人、诺曼人和古英格兰人大多被同化为说爱尔兰语的群体。到16世纪初,几乎所有人都说爱尔兰语。爱尔兰语作为整个盖尔语世界——包括爱尔兰、苏格兰和曼恩岛——的一种书面语言的情况一直持续到17世纪。此后,由于古老的学堂和知识阶层的影响逐渐消退,爱尔兰语书面语言越来越向地方化发展。

16世纪后期和17世纪,随着英格兰人对爱尔兰实行殖民统治,爱尔兰语作为该岛居民主要语言的地位不断受到威胁。英格兰都铎王朝和斯图亚特王朝开始占领爱尔兰,并建立了种植园(1534~1610年);克伦威尔执政时期开始向爱尔兰大规模移民(1654年); 1689~1691年爆发了威廉战争,随后开始实施刑法(1695年),这对爱尔兰语构成了毁灭性的打击,当地爱尔兰人的文化机构也被摧毁殆尽。随着英国殖民者逐渐统治了爱尔兰,英语也成了爱尔兰政府和公共机构的唯一语言。在一些主要城镇,英语被指定为市政管理和法律事务的正式交往用语。但与此同时,爱尔兰语作为绝大部分农村人口以及下层阶级的语言得以承续下来。

从18世纪中期开始,由于刑法有所松动,本土爱尔兰人的经济和社会活动范围不断扩大,一部分爱尔兰人变得富裕起来,为跻身“上流社会”,他们转而追捧流行的中产阶级时尚,开始使用英语。这样一来,爱尔兰语便愈发成为“贫困”和“下层社会”的代名词。这种趋势在1800年的《合并法案》通过后仍有增无减。19世纪中叶“大饥荒”导致的向外移民潮,又进一步削弱了爱尔兰语的地位。1835年,说爱尔兰语的人还有400万左右;但“大饥荒”之后,说爱尔兰语的人则大规模减少。在1851年的第一次人口普查中,说爱尔兰语的仅有150万人;到了1891年,这一数字骤降至68万人。特别是10岁以下的人口中说爱尔兰语者还不到3.5%。

但与此同时,从18世纪末开始,盎格鲁-爱尔兰的统治者对爱尔兰语言及文学萌生了学术兴趣,而且,随着爱尔兰语的衰落,这种学术兴趣变得愈益明显,并激发了对保护爱尔兰语言的关切,越来越多的人认为现代爱尔兰语仍然是最适当的文字表达形式。这样一来,整个19世纪便出现了爱尔兰语的复兴。1893年,盖尔语联盟(Conradh na Gaeilge)成立,它以扶持爱尔兰语言及其文学艺术为宗旨,包括爱尔兰舞蹈和独特的游戏,例如投掷和盖尔足球。尽管如此,作为一种日常交往语言,爱尔兰语的应用仍然日渐衰微。到20世纪初期,爱尔兰语只在沿西海岸的一些地方得以保存,这些地方被统称为“盖尔塔赫特”(Gaeltacht)。1922年爱尔兰自由邦成立之后,爱尔兰语得到了进一步的保护和应用,特别是在文学作品中。但是,由于多年来作家们表达当代习语的方式五花八门,书面语言一度相当多样化,因此有必要重新确定语言规范。1945年爱尔兰政府公布了一套新的拼音规则,并于1947年进行修订;1953年又公布了一套新的语法规则,于1958年进行修订。后来,这些规范都被爱尔兰政府编入1978年出版的《爱尔兰语-英语辞典》,爱尔兰语的使用有了统一规范。

1956年,爱尔兰政府对“盖尔塔赫特”进行了重新规定,该地区特指绝大部分居民讲爱尔兰语的地方,特别是西部一些地区,如科克、多尼戈尔、梅奥、戈尔韦和凯里等郡。不过即使在这些地区,说爱尔兰语的人口在总人口中所占比例也在不断减少:2011年,说爱尔兰语的人所占比例为68.5%(2006年时为70.8%),其中只有24%的人日常也说爱尔兰语。由于各种原因,这些地区有越来越多的人转而说英语,特别是后来在这里定居的人。从全国范围来看,在3岁以上的爱尔兰人口中,每天在日常生活中说爱尔兰语的爱尔兰人仅为1%,即4.6万人左右;对爱尔兰语有基本认知的人口占到了1/3左右,但其中有45万人仅在教育系统内部说爱尔兰语。

爱尔兰历届政府采取了各种措施维持和促进爱尔兰语的推广和使用。2003年,爱尔兰政府颁布了《官方语言法》(Official Language Act),以促进公共机构使用爱尔兰语为大众提供服务,并根据该法成立了语言委员会。2006年,爱尔兰政府公布了一项为期20年的战略,鼓励在各个领域使用爱尔兰语,目标是使爱尔兰语的应用达到与英语同样普遍的程度。该战略于2010年12月启动。在公立小学和中学,爱尔兰语是必修课。近年来,用爱尔兰语教学的中小学数量增加很快:1972年,在“盖尔塔赫特”以外的地区,仅有11所小学和5所中学用爱尔兰语教学;到2015年,已有180所小学和41所中学用爱尔兰语教学。此外,爱尔兰还开办了各种爱尔兰语暑期班。爱尔兰所有的高校都开设了爱尔兰语言课,有些大学还设有爱尔兰语系。

“艺术、遗产、地区、乡村和爱尔兰语事务部”负责促进和推广爱尔兰语的使用,同时负责促进盖尔塔赫特地区的文化、社会和经济福利。教育和技能部下设专门负责爱尔兰语教学的部门。此外,爱尔兰政府还通过各种媒体促进爱尔兰语的应用和传播:国家盖尔语广播电台(Raidió na Gaeltacht)是最主要的爱尔兰语广播电台,此外还有一些用爱尔兰语播音的社区广播电台,每周至少播出一次爱尔兰语节目;TG4是一家用爱尔兰语播放节目的全国性电视台,其播放的节目范围广泛,包括戏剧、音乐、旅行节目、纪录片等,每周观众人数在16万左右,Cúla4是其下属的儿童频道,绝大部分节目用爱尔兰语播出。在报刊方面,2008年以前,爱尔兰有一种用爱尔兰语出版的日报(Lá Nua); 2013年前,有两种用爱尔兰语出版的周报(Foinse和Gaelscéal),但这两种报纸均已停刊,由一家在线报纸(Tuairisc.ie)取代;《爱尔兰时报》每天也有两版用爱尔兰语印行。此外,爱尔兰还有几家用爱尔兰语出版的期刊,包括Feasta、Comhar(文学类杂志)和Nós(文化与生活类杂志)。一些私人团体和组织也在努力促进爱尔兰语的推广和使用。

(二)爱尔兰英语

1169年,盎格鲁-诺曼贵族在爱尔兰登陆,之后逐渐确立了统治地位。虽然这些贵族说的是形形色色的法语,但随后而来的庞大的扈从和商人群体却讲英语。当时,英语主要是都柏林附近地区的流行语言,在爱尔兰的绝大部分地区人们还是说爱尔兰语。13~16世纪,说爱尔兰语的社会群体甚至同化了其他群体。16世纪初,在爱尔兰出生、只说英语的人数量还非常少。但从16世纪开始,英格兰加紧了对爱尔兰的征服和殖民化进程,自此,英语在爱尔兰的应用越来越普遍,并逐渐成为相当一部分人的第一语言。到19世纪中期,英语已经成为爱尔兰的主要语言。从此,英语在爱尔兰流行开来,即使是那些将英语作为第二语言的土生土长、说爱尔兰语的人多数也能流利地说英语。

爱尔兰英语经过多年发展演变之后,也像美国英语一样,具有了很多不同于英国英语的独特性,而这种独特性绝大多数来自爱尔兰语的影响。特别是在很多乡村地区流行的爱尔兰英语中,这种影响更为明显。使用英语的第一代爱尔兰人,其词汇、语法和惯用语以及发音都受到了爱尔兰语的影响。他们的发音后来被J. M.辛格(1871~1909年)、道格拉斯·海德(1860~1949年)及其同时代的其他作家作为书面用语的基础。但这种发音只是一种过渡形态,其独有特征后来几乎完全消失了。今天的爱尔兰英语更多的是不列颠英语的一个变种,二者的书面语相差不大,只是在个别词汇的拼写方面略有差异,但前者与后者还是有一些比较明显的差别,特别是前者还保留着一些古英语的元素。两者最大的差别是在口语发音方面,爱尔兰英语儿音较重,说话时音调习惯性上扬,频率较快,而且某些发音也与不列颠英语有差别。

(三)其他语言

在爱尔兰3岁以上的人口中,还有12%的人母语为英语和爱尔兰语之外的其他语言。其中,讲波兰语的人最多,占这部分人口的22.9%;其次是法语,占11.2%;接下来是立陶宛语、德语、俄语、西班牙语、罗马尼亚语、汉语、拉脱维亚语和葡萄牙语。

七 行政区划

1921年以来,爱尔兰的行政区划经过了几次改革,其中力度最大的一次是2012~2014年的改革,在此次改革中,地方政府的数量从114个减少到了31个,并且取消了所有的镇议会。在此次改革之后,爱尔兰的地方行政机构由两个层级构成,第一个层级是26个郡和5个郡级市,第二个层级是郡和郡级市下属的“市政区”(municipal districts)。这一行政区划自2014年6月1日起生效。目前,爱尔兰的26个郡分别为:卡洛(Carlow)、卡文(Cavan)、克莱尔(Clare)、科克(Cork)、多尼戈尔(Donegal)、南都柏林(South Dublin)、芬戈尔(Fingal)、戈尔韦(Galway)、凯里(Kerry)、基尔代尔(Kildare)、基尔肯尼(Kilkenny)、莱伊什(Laois)、利特里姆(Leitrim)、朗福德(Longford)、劳斯(Louth)、梅奥(Mayo)、米斯(Meath)、莫纳亨(Monaghan)、奥法莱(Offaly)、邓拉里 - 兰斯顿(Dún Laoghaire-Rathdown)、罗斯康芒(Roscommon)、斯莱戈(Sligo)、蒂珀雷里(Tipperary)、韦斯特米斯(Westmeath)、韦克斯福德(Wexford)和威克洛(Wicklow)。5个郡级市为都柏林、科克、利默里克、沃特福德和戈尔韦,其中,利默里克和沃特福德为郡市合一(City and County Council)的建制。

八 国旗、国徽、国歌

爱尔兰国旗为长方形,长与宽的比例为2∶1。旗面从左到右由绿色、白色和橙色三个面积相等的垂直长方形组成。绿色代表信仰天主教的人口,橙色代表新教派,白色则代表希望,寓意天主教徒和新教徒之间永久休战,团结友爱。这面旗子最早是在1848年,由同情爱尔兰革命的一些法国女性赠送给民族运动组织“青年爱尔兰”的领导者之一托马斯·弗朗西斯·米格尔(Thomas Francis Meagher)的礼物。在1916的“复活节起义”中,这面旗子被首次悬挂于都柏林邮政总局的大楼上,从此就被视为爱尔兰的国旗,并在1919~1921年的爱尔兰独立战争中使用,在1937年宪法中被正式定为爱尔兰国旗。

爱尔兰国徽为蓝色盾徽,盾面上绘有金黄色的竖琴。底色为蓝色,象征着大海和天空,竖琴则是爱尔兰人民喜爱的“天使之琴”。

爱尔兰国歌为《士兵之歌》,写作于1907年,由三个诗节和一个副歌构成,词作者为皮达尔·科尔尼(Peadar Kearney),他与帕特里克·希尼(Patrick Heeney)共同谱曲。1912年,这首歌被登载于《爱尔兰自由报》,其副歌于1926年被正式定为爱尔兰国歌。歌词如下:“让我们来唱个士兵之歌,大家欢乐地应和,星星在我们头上闪烁,当我们围着营火。等待着明天去作战,大家心里焦急不安,就在静静的黑夜里,我们高唱士兵之歌。我们士兵把生命献给爱尔兰,有些人来自海的那一边。誓必获自由,我们祖先的土地,不能庇护暴君和奴隶。今晚我们为了爱尔兰,不管它是福还是祸;大炮怒吼,子弹呼啸,我们高唱士兵之歌。”