语法化与语法研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

5  结论

以上我们讨论了“晒”“齐”“了”在不同粤语方言中的功能,以及它们的语法化路径。现在可以回答在本文首段中提出的几个问题:

第一,“晒”“齐”“了”作为全称量化词,它们的来源到底是什么?答:“晒”和“了”都源于“完结”义动词,而“齐”则来自“齐全”义形容词。它们原先都处于[NP1-V1-V2-NP2]格式里V2的位置,属V1的补语,经语法化后演变为表全称量化的助词。在汉语中,述补结构是其中一种最容易发生语法化的结构(cf.Chappell & Peyraube,2011)。

第二,全称量化词能不能进一步语法化?答:“晒”和“齐”在个别粤语方言中已经语法化为程度量化词。程度量化的量化对象是左侧的谓词性成分。经量化后,该谓词性成分所表示的程度或特性便提升至最高水平,如“癫晒”就是“最疯狂”的意思。程度量化往往伴随着主观化。

第三,这几个全称量化词到底有什么关系(尤其是“晒”和“齐”)?答:在南宁粤语中,“晒”和“齐”都可以做全称量化词。但由于“晒”具有多功能性,容易引起歧义,所以南宁人倾向用“齐”表量化,用“晒”表体貌,造成了分工的局面。在香港粤语中,“齐”还没发展为一个成熟的全称量化词。它和“晒”有时可以互换,但没有竞争关系。用“了”做全称量化词的粤语方言并不多,集中在粤西化州、廉江一带。那些方言都不用“晒”和“齐”。

第四,为什么全称量化词和完整体助词很多时候使用同一形式?答:因为全称量化词往往来自“完结”义动词,而“完结”义动词正好也是完整体助词最主要的源头。换言之,全称量化词和完整体助词都和“完结”义动词有密切的关系。至于全称量化词本身能不能直接演变为体助词?还有待进一步研究。


附注

①  所谓“边缘”是指那些方言远离珠江三角洲广府片粤语流行地区。香港粤语为笔者二人的母语,有关例句除特别注明者外均由笔者自拟。

②  粤语区的分片以《中国语言地图集》(中国社会科学院等,1987)为标准。

③  本文所引的早期粤语例子,都是通过“早期粤语口语文献数据库”及“早期粤语标注语料库”检索得来的,谨致谢忱。这两个语料库都是香港科技大学建立的,对外公开,参看:http://ccl.ust.hk/useful_resources/useful_resources.html(检索日期:2014年8月20日)。

④  “块面红晒”这类例子是有歧义的。当中的“晒”既可分析为程度量化词(“脸红极了”),也可以当成全称量化词看待(“脸通红了”)。Lei & T.Lee(2013:13)已注意到这一点。其实南宁粤语类似的例子也有歧义(见注⑤),不过涉及的量化词是“齐”,不是“晒”。

⑤  例(37)至(39)的“齐”其实也可以理解为全称量化词。换言之,这些例句都有歧义。参看本文第4.3节的讨论。

⑥  如果表达动作的完成,西安官话会用“毕”(如“吃毕了再买”),西宁官话会用“罢”(如“话吃罢了再说呵成?”),北京官话则用“了”/lə0/。参看李思旭(2010:337—338)。

⑦  董正存(2011)对“完结”义动词发展出“周遍”义的机制做了非常详细的说明。他认为:在演变的过程中,有关动词的认知域经历了“动作>性状>量”的演变,其中在“性状>量”的过程中隐喻(metaphor)起了作用,是演变的关键。

⑧  在一般的情况下,不带宾语的“多谢晒”“唔该晒”中的“晒”只能理解为程度量化词。

⑨  Heine(2002:86)也指出:当四个阶段共现在同一语言里,构成由语境决定的变体后,“层次”便会形成。


参考文献

白宛如  1985  南宁白话的[ɬaiᅥ]与广州话的比较,《方言》第2期。

——  1998  《广州方言词典》,江苏教育出版社。

贝罗贝、徐  丹  2009  汉语历史语法与类型学,《历史语言学研究》第2辑。

董正存  2011  从“完结”到“周遍”,载吴福祥、张谊生主编《语法化与语法研究 》(五),商务印书馆。

郭必之  2012  原始粤语完整体的拟构,“第十七届国际粤方言研讨会”(广州)。

——  2014  南宁地区语言“去”义语素的语法化与接触引发的“复制”,《语言暨语言学》第5期。

黄  阳  2012  南宁粤语多功能语素“晒”体貌标记功能的发展,“第十七届国际粤方言研讨会”(广州)。

黄  阳、郭必之  2014  壮语方言“完毕”动词的多向语法化模式,《民族语文》第1期。

李思旭  2010  全称量化和部分量化的类型学研究,载徐丹主编《量与复数的研究 ——中国境内语言的跨时空考察》,商务印书馆。

李行德  1994  粤语“晒”的逻辑特点,载单周尧主编《第一届国际粤方言研讨会论文集》,现代教育研究社。

李宗江  2004  “完成”类动词的语义差别及其演变方向,《语言学论丛》第30辑。

林  亦、覃凤余  2008  《广西南宁白话研究》,广西师范大学出版社。

莫  华  1993  试论“晒”与“埋”的异同,载郑定欧、周小兵主编《广州话研究与教学》,中山大学出版社。

欧阳伟豪  1998  也谈粤语“哂”的量化表现特征,《方言》第1期。

彭小川  2010  《广州话助词研究》,暨南大学出版社。

邢志群  2003  汉语动词语法化的机制,《语言学论丛》第28辑。

——  2005  从“就”的语法化看汉语语义演变中的“主观化”,载沈家煊等主编《语法化与语法研究 》(二),商务印书馆。

杨秀芳、梅祖麟  1995  几个闽语语法成分的时间层次,《中研院历史语言研究所集刊》第66期第1分。

张洪年  1972/2007  《香港粤语语法的研究》(修订版),中文大学出版社。

张双庆  1996  香港粤语动词的体,载张双庆主编《动词的体》,香港中文大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心。

中国社会科学院等  1987  《中国语言地图集》,朗文。

Ball,J.Dyer 1883 Cantonese Made Easy.Hong Kong:China Mail Office.

——  1912 How to Speak Cantonese(4th Edition).Hong Kong/Shanghai/Singapore/Yokohama:Kelly & Walsh Limited.

Bridgman,Elijah C 1841 A Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect.Macao:S.W.Williams.

Bybee,Joan,Revere Perkins & William Pagliuca 1994 The Evolution of Grammar:Tense,Aspect and Modality in the Languages of the World.Chicago:Chicago University Press.

Chappell,Hilary 1992 Towards a typology of aspect in Sinitic languages.Chinese Languages and Linguistics I:Chinese Dialects,67-106.Taipei:Institute of History and Philology,Academia Sinica.

Chappell,Hilary & Alain Peyraube 2011 Grammaticalization in Sinitic languages.In Heiko Narrog & Bernd Heine(eds.) The Oxford Handbook of Grammaticalization,786-796.Oxford/New York:Oxford University Press.

Cheung,Samuel H-N. 1997 Completing the completive:(Re)constructing early Cantonese grammar.In Chaofen Sun(ed.)Studies on the History of Chinese Syntax,133-165.Journal of Chinese Linguistics Monograph Series No.10.Berkeley:Project on Linguistic Analysis.

Fulton,A.A.1931 Progressive and Idiomatic Sentences in Cantonese Colloquial.Hong Kong/Shanghai/Singapore:Kelly & Walsh Limited.

Heine,Bernd 2002 On the role of context in grammaticalization.In Ilse Wischer & Gabriele Diewald(eds.) New Reflections on Grammaticalization,83—101.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.

Heine,Bernd & Tania Kuteva 2002 World Lexicon of Grammaticalization.Cambridge:Cambridge University Press.

Hopper,Paul J.1991 Some principles of grammaticalization.In Elizabeth G.Traugott & Bernd Heine(eds.)Approaches to Grammaticalization,volume 1,17—35.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.

Lei,Margaret K-Y. & Thomas H.-T.Lee 2013 The semantic properties of saai3 in quantifying nominals and predicates:how it differs from aspectual and phase markers,paper presented at the ‘13th Workshop on Cantonese’(WOC-13).Hong Kong.

Lee,Peppina P-L. 2012 Cantonese Particles and Affixal Quantification.Dordrecht:Springer.

Matthews,Stephen & Virginia Yip 1994 Cantonese:A Comprehensive Grammar.London:Routledge.

Partee,Barbara H.1995 Quantificational structures and compositionality.In Emmon Bach et al(eds.)Quantification in Natural Languages,541—601.Dordrecht:Kluwer Academic.

Stedman,T.L. & K.P.Lee 1888 A Chinese and English Phrase Book in the Canton Dialect.New York:William R.Jenkins Co.

Tang,Sze-Wing 1996 A role of lexical quantifiers.Studies in the Linguistic Sciences 26.1/2:307—23.

Traugott,Elizabeth 1989 On the rise of epistemic meanings in English:an example of subjectification in semantic change.Language 65:31-55.

Yue-Hashimoto,Anne 1991 The Yue dialect.In William S-Y.Wang(ed.)Languages and Dialects of China,294-324.Journal of Chinese Linguistics Monograph Series No.3.